Em entrevista na seção Q&A do The Guardian

nesse sábado, o ator americano David Schwimmer destaca a importância do tradutor:

Who would you invite to your dream dinner party?

Dostoevsky, Sophia Loren, Mahatma Gandhi, Gene Kelly, Martin Luther King Jr, Leonardo da Vinci, Charlie Chaplin, Cole Porter, Sade, my family, my friends, my lady and a translator.

Quem você convidaria para a festa* de seus sonhos?

“Dostoevsky, Sophia Loren, Mahatma Gandhi, Gene Kelly, Martin Luther King Jr, Leonardo da Vinci, Charlie Chaplin, Cole Porter, Sade, minha família, meus amigos, minha senhora e um tradutor”.

Certamente, todo mundo estaria se divertindo muito. Menos o tradutor, que estaria trabalhando e de bico seco.

*Na verdade, dinner party. Como dizer isso bem e naturalmente em português?

Leave a Reply