Postado no Fevereiro 9, 2008 de Paula Góes
Criei um mapinha no google para indexar os blogues em português no mundo inteiro de acordo com a localização do autor. Essa indexação, espero, me ajudará na cobertura da lusofera que faço para o Global Voices Online.
Clique aqui para ampliar
Se você, visitante, tem blogue em português, por favor ajude a populá-lo (e se calhar a [...]
Arquivado em: blogs, global voices | Tagged: Global Voices Online, indexar, lusosfera | 1 Comentário »
Postado no Dezembro 15, 2007 de Paula Góes
Pesquisando e traduzindo trechos da blogosfera sobre o centenário do arquiteto Oscar Niemeyer, passei pela experiência interessante de traduzir de volta ao português uma citação dele em entrevista ao The Times sobre o aniversário de 100 anos hoje:
“The date is not important. The age is not important. Time is not important. Life is very fleeting. [...]
Arquivado em: global voices, notícias, tradução | Tagged: backtranslation, global voices, GVO, Hundred Years of Concrete, Niemeyer, Oscar Niemeyer | 4 Comentários »
Postado no Novembro 20, 2007 de Paula Góes
A coluna Toda Mídia, do Nelson de Sá, encerrou hoje com um filé: destacando a matéria que fiz no fim de semana para o Global Voices sobre o dia da consciência negra e o grande debate sobre racismo no Brasil. Eis a matéria original em inglês e a tradução para a nossa língua. Leia, compare [...]
Arquivado em: global voices, notícias, tradução | 1 Comentário »
Postado no Setembro 9, 2007 de Paula Góes
Volta e meia se fala sobre voluntariado no ramo da tradução - e uma busca rápida na internet revela um bom número de vagas disponíveis, para todos os gostos.
Enquanto alguns acreditam que seja algo necessário para quem precisa ganhar alguma experiência no mercado de trabalho, outros dizem que fazer de graça o que profissionais [...]
Arquivado em: global voices, mercado de trabalho, profissional, tradutores, tradução, voluntariado | Nenhum comentário »
Postado no Julho 7, 2007 de Paula Góes
Esse é o slogan em português do projeto Global Voices, um projeto bem interessante que tem como meta “agregar, selecionar e amplificar a conversação global online - iluminando locais e pessoal que outras mídias geralmente ignoram”. A seção em português acaba de ser inaugurada, com traduções de notícias sob o comando de Daniel Duende, e o [...]
Arquivado em: blogs, global voices, notícias, tradução | 2 Comentários »