Gabriela Zabo informa que a versão em espanhol do facebook, um trabalho de tradução colaborativa que envolveu 1.500 usuários contando com ela, já está no ar. Embora eu não apóie traduções colaborativas para empresas milionárias, ao que parece, a experiência foi positiva.
Alemão e francês serão os próximos idiomas.
Arquivado em: tradução, tradução colaborativa | Tagged: facebook | Nenhum comentário »
