Grupo no Facebook

Parece que a ordem do dia, tanto para tradutores quanto para jornalistas, é abraçar o mais rápido possível as possibilidades de networking. Portanto, temos agora um grupo para tradutores que oferecem o português como um dos idiomas de trabalho no facebook. Numa proposta similar, mas aberta a tradutores de todas as línguas é o Translation [...]

Facebook em espanhol

Gabriela Zabo informa que a versão em espanhol do facebook, um trabalho de tradução colaborativa que envolveu 1.500 usuários contando com ela, já está no ar. Embora eu não apóie traduções colaborativas para empresas milionárias, ao que parece, a experiência foi positiva.

Alemão e francês serão os próximos idiomas.

Alguém quer ajudar a traduzir o Facebook?

Eu particularmente não me interesso, não teria tempo e sou até contra - acho que deveriam contratar tradutores e remunerá-los satisfatoriamente. Mas para quem é fã de projetos colaborativos e tem tempo livre, ou quer ganhar alguma experiência, a dica está aqui. Curiosamente, o aplicativo parece não estar disponível - não sei se eles já [...]