Aprendi essa palavrinha ótima há uns anos, mas por algum motivo, ela tem aparecido muito na mídia recentemente em diferentes situações:
‘Scapegoat’ Rather sues CBS over sacking for Bush military story
Ross awards show axed over phone votes row
Inquiry blames film-maker for misleading public over ‘death’ of Alzheimer’s sufferer
Scapegoat
De acordo com o Cambridge Dictionary:
scapegoat Show [...]
Arquivado em: Procura-se: tradução | Tagged: bode expiatório, como dizer em inglês, notícias, scapegoat, tradução | 1 Comentário »
